Facebook Pixel
South Indian Classical (Carnatic) Music Archive: Classes / Lessons

Lokavana Chatura (Class / Lesson) : Begada ; Adi; Tyagaraja

Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#l

Lokavana Chatura

Ragam: Begada  (29th melakartha Shankarabharanam Janyam)

https://www.rasikas.org/forums/viewtopic.php?t=911

ARO: S G₃ R₂ G₃ M₁ P D₂ P Ṡ ||

AVA:  Ṡ N₂ D₂ P M₁ G₃ R₂ S ||

Talam: Adi

Composer: Tyagaraja

Version: Semmangudi Srinivasa Iyer (https://www.youtube.com/watch?v=PBAnWA6j83E)

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=i6RPZyylShk

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/lokavanachatura-class.mp3

Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/06/thyagaraja-kriti-lokavana-chatura-raga.html

Sahityam: lOk(A)vana catura pAhi mAM

Meaning: O Expert (catura) in protecting (avana) the Worlds (lOka) (lOkAvana)! Please protect (pAhi) me (mAM).

Sahityam: sAkEta-adhipa sarasa guNa-apramEya

Meaning: O Lord (adhipa) of ayOdhyA (sAkEta) (sAkEtAdhipa)! O Immeasurable (apramEya) Lord with nice (sarasa) qualities (guNa) (guNApramEya)!

Sahityam: sarasija-Asana sanandana vandita-anghri

Meaning: O Lord whose feet (anghri yuga) are worshipped (vandita) (vanditAnghri) by brahmA – seated (Asana) in Lotus (sarasija) (sarasijAsana) and sage sanandana!

Sahityam: yuga pada nirjita muni SApa (lOkA)

Meaning: O Lord who removed (nirjita) (literally conquered), by His feet (pada), the curse (SApa) pronounced by sage (gautama) (muni) on ahalya!

O Expert in protecting the Worlds! Please protect me.

caraNam 3

Sahityam: cEpa-Adiga padi rUpAlanu konu   cApa-alankRta sundara avanI-pa-adbhutamagu

Meaning: O Handsome Lord (sundara) decorated (alankRta) with bow (cApa) (cApAlankRta) who assumed (konu) ten (padi) forms (rUpAlanu) beginning with (Adiga) matsya – fish (cEpa) (cEpAdiga)!

O King – Lord (pa) of Earth (avanI)! Your (nI) wonderful (adbhutamagu) (avanI-pAdbhutamagu) feet (pAdamu) are my refuge (gati);

Sahityam: nI pAdamu gati SrI patE varada   pAlita tyAgarAja sArvabhauma-akhila (lOkA)

Meaning: Your (nI) wonderful (adbhutamagu) (avanI-pAdbhutamagu) feet (pAdamu) are my refuge (gati);

O Spouse (pati) (patE) of lakshmI (SrI)! O Lord who bestows boons (varada)! O Protector (pAlita) of this tyAgarAja! O Over-Lord (sArvabhauma) of the Universe!

O Expert in protecting the entire (akhila) (sArvabhaumAkhila) Worlds! Please protect me too.

South Indian Classical (Carnatic) Music Archive: Classes / Lessons
Not playing