Go to podcast
by Eglantina Zingg
The Zingg

Cultural Appropiation, sometimes is too much! – La apropiación cultural, ya a veces es demasiado!

Description

This is the story: Back in 2019, my beloved mentor Carolina Herrera decided to make an homage to the Mexican culture and their indigenous people through the incorporation of some particular patterns in her haute couture resort collection. Furthermore, Carolina is indeed a proud Venezuelan so native Latin-American heritage is in her ADN. The result, the Mexican Minister of Culture decided to publicly accuse the company of cultural appropriation and plagiarism.
Sometimes, enough is enough, and taking this case as an example, Eglantina this time discusses how culturally wise nothing may belongs to anyone in its entirety, as human beings have been always in constant movement and migrations, so cultural syncretism is a fact and there is nothing wrong representing other cultures, as long as it is done with respect and empathy. Eglantina has been very vocal about cultural cross-pollination and this is no exception. 
Of course there are circumstances to consider on a case to case basis as sometimes there are stories involving so much pain and suffer, but in many cases it seems “much ado about nothing”.  
My takeaway: When representing something that may refers to a culture other than yours, always do it with respect, empathy and without causing harm to anyone.

Esta es la historia: En al año 2019, mi querida mentora y referencia Carolina Herrera, decidió hacer un homenaje a la cultura mexicana y a sus mujeres indígenas a través de la incorporación de algunos de sus patrones de tejido en su colección de alta costura denominada “resort”. Además, como es conocido, Carolina es orgullosamente venezolana así que la herencia de los pueblos latinoamericanos se encuentra en su ADN. El resultado, la ministra Mexicana de cultura acusó a su compañía de apropiación cultural y plagio.
Algunas veces hay que decir que ya es demasiado, y tomando como ejemplo este caso, Eglantina esta vez conversa como culturalmente nada pudiera pertenecer a nadie en su totalidad, pues el ser humano se ha encontrado constantemente a lo largo de la historia en movimiento y en constante migraciones, así que el sincretismo cultural es un hecho y no hay nada de malo en representar otras costumbres, siempre y cuando se haga con respeto y empatía. Eglantina siempre ha sido muy vocal sobre los beneficios de la polinización cultural, y esta no es la excepción. 
Por supuesto, hay circunstancias que deben analizarse en casos específicos pues en algunas ocasiones se tratan de historias que conllevan muchísimo dolor y sufrimiento para determinadas culturas, pero en muchos casos pareciera que el concepto de apropiación cultural se trata de “mucho ruido y pocas nueces”.  
Mi aprendizaje: Cuando representes algo que haga referencia a una cultura distinta a la tuya, hazlo siempre desde el respeto, la empatía y sin causar daño a nadie.
Learn more about your ad-choices at https://www.iheartpodcastnetwork.com

Details

Episode

by Eglantina Zingg