Today's episode is with N. Haʻalilio Solomon, who is an Instructor at the University of Hawaiʻi at Mānoa at Kawaihuelani Center for Hawaiian Language, where he is also a Ph.D. candidate in the Department of Linguistics. Haʻalilio is also a translator for ‘ōlelo Hawaiʻi with Awaiaulu and Hoʻopulapula, and his studies involve language documentation and revitalization, as well as linguistic ideologies and attitudes surrounding ʻōlelo Hawaiʻi. He is the author of the forthcoming book chapter Rescuing Maunalua: Shifting Nomenclatures and the Reconfiguration of Space in Hawaii Kai.
Things mentioned in this episode:
- ʻōlelo Hawaiʻi
- KTUH radio station (Haʻalilio's show is on Sundays 3-6 pm HST)
- Pūnana Leo
- Hawaiian Cultural Renaissance
- Mai Loko Mai O ka ‘I‘ini: Proceeding from a Dream by William H. Wilson and Kauanoe Kamana
- International Conference on Language Documentation & Conservation (ICLDC)
- The Hawaiian Corpus Project
- Kaipuleohone Language Archive
Get in touch:
- Website: https://fieldnotespod.com
- Email: fieldnotespod@gmail.com
- Twitter & Instagram: @lingfieldnotes
The podcast Field Notes is embedded on this page from an open RSS feed. All files, descriptions, artwork and other metadata from the RSS-feed is the property of the podcast owner and not affiliated with or validated by Podplay.